» Fairy Tail Girls •

Se Fairy Tail andasse anche in'Italia......, Anime

« Older   Newer »
  Share  
MikuSakura1234
view post Posted on 12/1/2014, 12:30




Dunque, è da tempo che volevo aprire una discussione vera e propia su FT, e tutti noi sappiamo che oltre al manga alcune persone vorrebbero l'anime di Fairy Tail in Italia. Bene, quindi apro ufficialmente una discussione per discutere un pò di come sarebbe l'anime di Fairy Tail in Italia e quali doppiatori scegliereste per i personaggi.
Ma ora passiamo a quale casa produttrice potrebbe acquistarlo:
Ad essere sincera, avrei optato per la Shin Vision, ma visto che come associazzione è fallita, allora dico Dynit. Sarà scontato, ma è forse l'unica associazzione disponibile per manga e anime. Per la rete televisiva avrei messo Coolton ma ora come ora non esiste più (-.-") quindi o per Rai4 o per il nuovo canale Ka-Boom!. E no, la Merdaset non la nomino manco sottotortura.
E ora passiamo al doppiaggio (che scriverò dopo).
Quindi, cosa sperate se dovessero acquistare i diritti dell'anime FT in Italia? ^^
 
Top
view post Posted on 18/2/2014, 20:24
Avatar

water pillar

Group:
Erza's Fan
Posts:
40,962

Status:


Noooooo
Non voglio che vada in Italia Fairy Tail,poi non è ancora finito
 
Top
Lucy Heartfilia ~
view post Posted on 23/2/2014, 16:57




mmm io onestamente spero di non vedere mai e poi mai l'anime di Fairy tail in Italia XD magari cis tarebbe il movie al cinema!! ma tutta la serie verrebbe solo rovinata e onestamente è un anime troppo bello x essere rovinato così... XDXD so che per quanto amo FT qualsiasi doppiatore non mi andrebbe a genio! xD e i dialoghi verrebbero storpiati specie il nome degli attacchi magici XD immagino già come mi trasformerebbero gli attacchi di Natsu o le evocazioni di Lucy
 
Top
Sayuri_Chan
view post Posted on 23/2/2014, 21:06




Sono l'unica a cui piacerebbe tanto invece? Dai! anche se i dialoghi verranno modificati e ci saranno censure vedere in italia fairy tail vuol dire molto per me!*-* Tanto so comè in originale, e poi non è giusto che ci teniamo tutto per noi un anime così bello! uscendo in tv avrebbe più fan di quanti già non ne abbia! E anche se qualcuno mi remerà contro...dico italia uno! è sempre stata la mia ambizione vedere Fairy tail su italia uno che mi a fatto apprezzare molti altri anime come Sugar rune, Naruto, dragon ball e Sailor Moon!*__*
 
Top
Lucy Heartfilia ~
view post Posted on 24/2/2014, 16:12




si ma sono anime molto più belli in lingua originale... in italiano vengono resi infantili e soprattutto vengono rovinati
 
Top
view post Posted on 24/2/2014, 20:36
Avatar

Advanced Member

Group:
Erza's Fan
Posts:
6,431
Location:
Dove il cielo tocca la terra.

Status:


Si sono d'accordo in parte con entrambe. A me farebbe piacere che uscisse in italia, il perché? Semplicemente sono troppo curiosa!XD Immaginare come sarà la sigla d'apertura e quali saranno le voci di tutti è una cosa emozionante. si io alla fine lo voglio, tanto anche.
CITAZIONE
si ma sono anime molto più belli in lingua originale...

Verissimo, ma che importa se si sa già la qualità di un anime? Noi lo conosciamo già, semmai sono gli altri che lo guarderanno per la prima volta su mediaset a lamentarsi.
Comunque non è vero che vengono sempre rovinati se subbati, su Rai 4 ad esempio non potete contestarmi, le opening le tengono originali, non fanno censure e seguono dialoghi originali.
 
Top
view post Posted on 25/2/2014, 09:06


Group:
Lucy's Fan
Posts:
1,041
Location:
Fairy Tail *^*

Status:


io sono daccordussimo con Micchi, perchè io onestamente sarei proprio curiosa di sentire le voci
doppiate in Italiano ( certo le voci originali sono le migliori u.u)
per gli attacchi ho paura quanto Lucy ehm non oso immaginare ! XD e credo che se fozse su Rai 4 non cambiebbero poco e niente quindi in un certo senso ( 50%) sono a favore per l' anime in italia ... e anche se lo rovinassero io conosco l' originale quindi so che abagliano u.u
 
Top
Lucy Heartfilia ~
view post Posted on 25/2/2014, 09:38




si ma io parlavo della mediaset non di rai 4 che poi... a me rai 4 non piace XD il doppiaggio di Toradora è stato osceno senza parlare di lovely complex =.= mi sono rifiutata di vedere come hanno conciato SAO >.< comunque in teroia la mediaset aveva acquistato i diritti x FT ma bho...
 
Top
adanime
view post Posted on 25/2/2014, 18:15




Io spero di non vederlo mai e poi mai su una rete italiana ç_ç
Ho visto anime storpiati e rovinati in italiano, mentre in jap erano assolutamente stupendi!!!
Poi in Italia non si da assolutamente importanza ai doppiatori, uno vale l'altro, perchè per chi li porta in Italia
e per molte persone che conosco

gli anime sarebbero per bambini, poi con le censure è un grande casino °_° Molte volte con le censure non si capisce più niente!
Io in Ita guardo solo One Piece, Dragon Ball e Naruto, gli altri li guardo più che volentieri in sub!
Anche se alcuni doppiatori italiani sono bravi...
 
Top
view post Posted on 5/3/2014, 18:16
Avatar

Advanced Member

Group:
Erza's Fan
Posts:
6,431
Location:
Dove il cielo tocca la terra.

Status:


CITAZIONE
il doppiaggio di Toradora è stato osceno senza parlare di lovely complex =.=

Perché? Io ho visto entrambi e il doppiaggio mi è piaciuto.
Comunque ragazze non so che dirvi...tanto alla fine non scegliamo noi, se và in onda io, Giuly-san, Sayuri e Levy ne saremo felici, sennò amen.
Comunque, la domanda originaria era una altra.
CITAZIONE
Fairy Tail in Italia e quali doppiatori scegliereste per i personaggi.

Ok, io dico solo "le voci di", non perché non so i nomi, semplicemente è più facile da capire!XD
Per Natsu mi piacerebbe una voce forte e figa come quella di Ace di One piece!*_*
Per Lucy avevo pensato alla doppiatrice di Sakura che ha fatto anche Bulma, Nami e tante altre che adoro!*^*
Per Gray....*prende un respiro profondo* SASUKEEEEEEE!!!!!!!!!*_____________* Oddio, lo vogliooooo!!!! Voglio Gray con la voce di Sasuke!!>///<
Per Erza: Difficile. Essendo poi il mio personaggio preferito la vorrei con una voce figa come l'originale, ma non penso sia possibile.ç_ç Allora potrei accontentarmi della voce di Temari di Naruto (non mi piace lei, ma la sua voce sì!XD) oppure di Nana!*-*
Gli altri ci penso, per Loki avevo pensato a Flavio Aquilone, che adoro!:3 A doppiato Swan Frost, Light Yagami e molti altri!*-*
Per Mira sarebbe perfetta quella di hinata!*-------*
 
Top
MikuSakura1234
view post Posted on 5/3/2014, 21:33




Per quanto riguarda il doppiaggio italiano di FT penso sia più doveroso usare doppiatori italiani che azzecchino bene le personalità dei personaggi. Ma ora passo subito al dire quali doppiatori italiani starebbero da Dio ai personaggi secondo me:

Per Natsu ci ho sempre visto bene Stefano Crescentini (Soul di Soul Eater, Dean di Supernatural), non solo perchè ha doppiato molti personaggi coraggiosi e allo stesso tempo un pò bastardi, ma anche perchè penso che per Natsu ci voglia una voce come la sua. Però mi andrebbe bene anche Massimiliano Alto

Per Lucy invece ci vedrei bene Perla Liberatori (Amu Hinamori di Shugo Chara e Revy di Black Lagoon) o Alessia Amendola (Homura Akemi da Puella Magi Madoka Magica). La prima perchè dai, è perfetta sia per i ruoli freddi (Yuki Nagato in Suzumiya Haruhi no Yutsu) che nei ruoli da protagonista femminile (Amu Hinamori); stesso dicasi per la seconda.

Per Gray invece ci vedrei d'incanto Francesco Bulckaen (Howl da Castello Errante di Howl). Perchè secondo me il suo tono di voce lo renderebbe sensuale e calmo. Però ci avrei fatto un pensierino anche su Massimiliano Manfredi.

Per Erza invece ci vedrei bene Laura Boccanera (Candy in Candy Candy, Belle in La Bella e La Bestia, Sally in Nigthmare before Christamas).

Per Juvia invece ci vedrei bene Monica Ward (Lisa Simpson in Simpsons). Non sò perchè, ma secondo me gli saprebbe dare quel tono della fangirl (anche se ovviamente non supererebbe la sua seiyu giapponese).

Per Gajeel Gianluca Iacono (Vegeta in Dragon Ball).

Per Levy ci satrebbe bene Elisabetta Spinelli (Usagi in Sailor Moon, Miki in Marmelade Boy), perchè siccome Levy è un personaggio dall'animo calmo e tranquillo, penso che la Spinelli ci starebbe bene. Ma poi oltre a lei ci vedrei bene anche la Federica De Bortoli (Hachi in NANA).

Per Lisanna ci vedrei bene o la Federica Valenti (Hinata Hyuga in Naruto) o la Joy Salterelli (Madoka Kaname in Madoka Magica e Mai in Pretty Cure Splash Star).

Per Mirajane ci vedrei bene la Barbara De Bortoli (Courtney Cox nella sitcom televisiva Friends). Perchè gli darebbero un tono maturo, ama allo stesso tempo anche con il tono de la classica figura materna. Però ci starebbe bene anche Alessandra Karpoff (Michiru da Sailor Moon).

Per Laxus solo ed unicamente Massimo De Ambrosis (Eikichi Onizuka da GTO, Cheadler da Friends, Leorio da Hunter x Hunter, Spike da Cowboy Beebop). E con questo non dico altro. u_u

Per Cana ci vedrei bene Alessandra Korompay (Balalaika da Black Lagoon).

Per Gerard ci vedrei bene Simone D'Andrea (Itachi Uchiha da Naruto)

Per i secondari solo uno, ma li listerò più tardi XD.

Edited by MikuSakura1234 - 6/3/2014, 21:37
 
Top
view post Posted on 6/3/2014, 19:06
Avatar

Advanced Member

Group:
Erza's Fan
Posts:
6,431
Location:
Dove il cielo tocca la terra.

Status:


Miku, ti prego dì anche chi anno fatto oltre al nome o non ce li ho presenti!XD
Per Massiliano Alto non sono d'accordo, le sue voci erano sempre fredde e forzate sgradevoli se vuoi la mia opinione.
Per Mirajane è perfetta la voce di Hinata. Carinissima.
Per Jubia mi sarebbe piaciuta troppo la prima voce di Rein (Davvero deliziosa!:3) ma sembra che quella doppiatrice non faccia più nulla, quindi opto per quella di Ino Yamanaka!*----*
Poi per Loki...avevo pensato a Flavio Aquilone (Sì, so il nome perché lo amo!!>=<) che ha fatto Light yagami, Swan Frost e altri!:3
 
Top
Lucy Heartfilia ~
view post Posted on 8/3/2014, 09:42




[QUOTE=Micchi-sama,5/3/2014, 18:16 ?t=55767718&st=0#entry393150379]
CITAZIONE
il doppiaggio di Toradora è stato osceno senza parlare di lovely complex =.=

Perché? Io ho visto entrambi e il doppiaggio mi è piaciuto.
Comunque ragazze non so che dirvi...tanto alla fine non scegliamo noi, se và in onda io, Giuly-san, Sayuri e Levy ne saremo felici, sennò amen.
Comunque, la domanda originaria era una altra.

Se hai visto entrambi gli anime e confronti l'originale con il doppiato... puoi chiaramente renderti conto di quanto la voce di taiga ad esempio... da tenera è diventata una cosa a mo' di motociclista XD e di quanto i dialoghi di Lovely complex siano statici e non dinamici come l'originale XD Vorrei evitare che questo accadesse anche a Fairy Tail dato che è il mio anime preferito in assoluto!
 
Top
view post Posted on 10/3/2014, 19:58
Avatar

Advanced Member

Group:
Erza's Fan
Posts:
6,431
Location:
Dove il cielo tocca la terra.

Status:


CITAZIONE
Se hai visto entrambi gli anime e confronti l'originale con il doppiato... puoi chiaramente renderti conto di quanto la voce di taiga ad esempio... da tenera è diventata una cosa a mo' di motociclista XD e di quanto i dialoghi di Lovely complex siano statici e non dinamici come l'originale XD Vorrei evitare che questo accadesse anche a Fairy Tail dato che è il mio anime preferito in assoluto!

Secondo me è anche questione di abituarsi!XD E poi sinceramente la vocetta di Taiga in giapponese non mi è mai piaciuta molto, in lovely complex è vero che sono stati un po' modificati i dialoghi, e prima era sicuramente meglio, però a me non a disturbato.
Comunque Lucy questi di cui parliamo sono Shoujio, gli shonen sono trattati diversamente. Non so se conosci soul eater...anche quello è stato trasmesso su Rai4 ed è stato subbato benissimo.
Poi ovvio, puoi anche rifiutare di vederlo una volta trasmesso in ita, ma io non me lo perderò per nulla al mondo!^^ E poi, t'immagini se escono i gadget e gli album di figurine?*---* (Sì, non ditemi niente...ma io amo quegli album!!*___*)
 
Top
Lucy Heartfilia ~
view post Posted on 10/3/2014, 21:00




bhe x i gadget ben venga ahahahah e comunque per quanto amo FT penso che me lo vedrei... non posso criticare senza vedere =) ma se mi mettono la spinelli (doppiatrice di Luchia, Lory ecc) per Lucy vado alla mediaset e le do fuoco
 
Top
24 replies since 12/1/2014, 12:30   720 views
  Share